Friday, November 22, 2019
A Guide to French Reflexive Pronouns
A Guide to French Reflexive Pronouns          Reflexive pronouns are a special kind of French pronoun which can only be used with pronominal verbs. These verbs need a reflexive pronoun in addition to a subject pronoun because the subject(s) performing the action of the verb are the same as the object(s) being acted upon. These are the French reflexive pronouns:à  Ã  Ã  me / mà  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  me, myselfà  Ã  Ã  te / t / toià  Ã  Ã  you, yourselfà  Ã  Ã  se / sà  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  him(self), her(self), it(self), them(selves)à  Ã  Ã  nousà  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  us, ourselvesà  Ã  Ã  vousà  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  Ã  you, yourself, yourselvesMe, te, and se change to m, t, and s, respectively, in front of a vowel or mute H. Te changes to toi in the imperative.Like object pronouns, reflexive pronouns are placed directly in front of the verb in nearly all tenses and moods:*         Nous nous parlons. Were talking to each other.Ils ne shabillent pas. They arent getting dressed.         *In the imperative, the reflexive pronoun is attached to the end of the verb with a hyphen.         Là ¨ve-toià  !à  Get up!Aidons-nous. Lets help each other         Reflexive pronouns always have to agree with their subjects, in all tenses and moods -  including the infinitive and the present participle.         Je me là ¨verai.à   I will get up.Nous nous sommes couchà ©s. We went to bed.Vas-tu te raserà  ?à  Are you going to shave?En me levant, jai vu... While getting up, I saw...         Be careful not to mix up the third person singular reflexive pronoun se with the direct object le.          Se - French Reflexive Pronoun      Se, the third person singular and plural reflexive pronoun, is one of the most often misusedà  French pronouns.à  It can only be used in two kinds of constructions:1.à  With aà  pronominal verb:         Elleà  seà  lave. Shes washing up (shes washingà  herself).Ilsà  seà  sontà  habillà ©s. They got dressed (they dressedà  themselves).Ellesà  seà  parlent. Theyre talking to each other.         2.à  In aà  passive impersonal construction:         Celaà  neà  seà  dit pas.à  That isnt said.Lalcoolà  neà  seà  vend pasà  ici. Alcohol isnt sold here.         French learners sometimes get confused about whether to useà  seà  or the direct objectà  le. They are not interchangeable - compare the following:         Elleà  seà  rase.à  - Shes shaving (herself).à   Seà  is the reflexive pronounElle leà  rase.à  - Shes shaving it (e.g., the cat).à  Leà  is the direct objectIlà  seà  lave.à  - Hes washing (himself).à  Seà  is theà  reflexive pronounIl leà  lave.à  - Hes washing it (e.g., the dog or the knife).à  Leà  is the direct objectSeà  lave-t-il leà  visageà  ?à  - Oui, ilà  seà  leà  lave.à  - Is he washing his face? Yes, hes washing it.à  Seà  andà  leà  work together         Note thatà  seà  may be the direct orà  indirect objectà  of a French sentence.         Ilsà  seà  voient.à  - They see each other.à  Seà  means each other and is a direct object.Ilà  seà  laveà  le visage.à  - Hes washing his face. (Literally, Hes washing the face of himself)à  Seà  means of himself and is an indirect object. (à  Visageà  is the direct object)    
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
 
 
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.